Lot n°0007

Bois de Jan Swart de Groningen et Lucas de Leyde.- Den Bibel. Antwerpen, Willem Vorsterman, 15.. ? Fragment important de cette célèbre Bible comprenant 294 feuillets de la 1re partie (Ancien Testament) avec manques de feuillets en tête et en fin et à l?intérieur du texte, dans sa reliure originale en veau brun estampé sur ais de bois, cabochons, attaches de fermoirs (qui manquent), dos refait (fortes usures, plusieurs manques, dos fendu intérieurement). Bel état intérieur (qq. traces de manipulation, travail de vers au bas des marges blanches internes du début, qq. légères bruniss.). La 1re édit. date de 1528, suivie de plusieurs rééditions (1530, 1531, 1532, 1533, 1534 et 1542). Notre fragment ne peut être extrait de celle de 1532, dont un exemplaire est conservé à la Bibl. nat. de France, qui est foliotée, ce qui n?est pas le cas ici. Il se rapproche très fort d'un exemplaire de l'édit. de 1531 acquis par le libraire De Roo de Zwijndrecht qui donne à voir 2 feuillets qui sont conservés dans le fragment, avec cependant des petites variantes (https://www.refo500.com/en/2016/05/09/vorsterman-bible-of-1531/). Le fragment donne encore à voir 36 bois (10,8 x 8, 5,3 x 8 et 5 x 3,5 cm), qui sont de Jan Swart de Groningen et Lucas de Leyde, et plusieurs lettrines. Cette édit. néerlandaise due à l'imprimeur anversois Willem Vorsterman (mort à Anvers en 1543) suit de près le texte de l'édit. d'Anvers, Jacob Van Liesvelt, 1526 (trad. établie sur la trad. allemande de Luther pour Genèse-Cantique et pour le N.T., et sur la Bible en bas-allemand, impr. à Cologne ca 1478-1479, pour les autres livres de l'A.T.), et celui de la Bible flamande (A.T.), Delft, 1477. Les traducteurs ont eu aussi recours à quelques éditIons de la Vulgate. Vorsterman publie un texte - revu par les théologiens de l'Université de Louvain pour le rendre conforme aux dogmes de l'Église catholique - suffisamment ambigu pour satisfaire tant les protestants que les catholiques.
Estimation: 100/150€